Irreconciliable 2019

Chus Pato

He escrito y publicado diversos libros de poesía, entre ellos la pentalogía  Decrúa (antes Método) que está formada por m-Tala, Charenton, Hordas de escritura, Secesión y Carne de Leviatán
Agradezco a Ana Gorría la versión al castellano de Hordas de escritura seguido de  Secesión, Carne de Leviatán (Amargord)  y el volumen 1 de la obra reunida de Chus Pato (Ultramarinos). Iris Cochón editó y tradujo la antología bilingüe gallego castellano Un Ganges de palabras (Puerta del mar, Málaga) y en ediciones La Palma se publicó Heloísa en versión de Xosé Manuel Trigo 
Vivo cerca del bosque de Catasós, en el que se conservan los castaños más altos de Europa. Imparto aulas de Geografía e Historia a personas adultas. Nací en el hemisferio norte el  29 de agosto de 1955, hacía muchísimo calor.

Ondean los lomos de los bueyes
con la voluptuosidad del océano.
Aun a medio corazón
ondean
con la voluptuosidad del océano.
La contradicción principal,
los centros de tormenta a escala planetaria.
Doce yuntas de bueyes
Árbol
Otero.

traducción de Ana Gorría